Один
-
29.97 €
-+
В детстве будущий писатель Николай Внуков зачитывался книгами Стивенсона и Дюма, Фенимора Купера и Джека Лондона. От дяди, служившего на императорской яхте, заразился любовью к морю и кораблям. Совсем юным ушел на фронт, после войны работал картографом-топографом в поисковых партиях на Дальнем Востоке, чуть позже - преподавал в техникуме морского приборостроения.
Казалось бы, вот мы и раскусили автора: бывалый человек, участник многочисленных экспедиций, легко мог написать повесть о лишениях и трудностях на необитаемом острове в Охотском море. Но есть еще кое-что! Все началось с газеты "Тихоокеанский комсомолец", где в 1977 году вышла короткая заметка о приключениях четырнадцатилетнего паренька, живущего с отцом в поселке океанологической станции. Николай Внуков решил непременно с ним встретиться. "И вот Саша Бараш передо мной - худенький, невысокий, застенчивый. Рассказывает медленно, обдумывая каждое слово. А я смотрю на него и с трудом верю, что передо мной - современный Робинзон".
Так, из личного опыта и реальной истории, сложилась эта книга о том, что на самом деле нужно человеку, чтобы выжить. Повесть была переведена на многие языки, а в Японии признана юными читателями лучшим произведением 1988 года.
Для детей среднего и старшего школьного возраста.
Казалось бы, вот мы и раскусили автора: бывалый человек, участник многочисленных экспедиций, легко мог написать повесть о лишениях и трудностях на необитаемом острове в Охотском море. Но есть еще кое-что! Все началось с газеты "Тихоокеанский комсомолец", где в 1977 году вышла короткая заметка о приключениях четырнадцатилетнего паренька, живущего с отцом в поселке океанологической станции. Николай Внуков решил непременно с ним встретиться. "И вот Саша Бараш передо мной - худенький, невысокий, застенчивый. Рассказывает медленно, обдумывая каждое слово. А я смотрю на него и с трудом верю, что передо мной - современный Робинзон".
Так, из личного опыта и реальной истории, сложилась эта книга о том, что на самом деле нужно человеку, чтобы выжить. Повесть была переведена на многие языки, а в Японии признана юными читателями лучшим произведением 1988 года.
Для детей среднего и старшего школьного возраста.